About the Year 10 Mandarin Excellence Programme Tourism Project
中文培优项目十年级旅游项目简介
What is the Year 10 MEP Tourism Project?
什么是中文培优项目十年级的旅游项目?
This is a four-day blended learning intensive study project for Year 10 students on the Mandarin Excellence Programme. Students must work in groups to produce a marketing campaign in Mandarin to encourage Chinese tourists to visit their local area in future. Students spend 3 days in school following an online course, then 1 day at a local university taking part in activities with students from other MEP schools. You can see the winning entries from different years here, and you can browse campaigns by destination here.
这是一个为期四天的混合式强化学习项目,主要是针对中文培优项目项目十年级学生而设计。学生必须分组工作,用中文制作旅游广告,以鼓励中国游客访问他们在英国的居住地。学生将有三天时间在学校上网课,然后有一天的时间在当地的一所大学与其他中文培优项目学校的学生一起参加活动。您可以在此处查看往年获奖广告作品,您可以在此处按‘旅游目的地’浏览学生广告作品。
This video outlines the aims of the project:
该视频概述了本项目的目标:
What is the learning content? What do the students have to do?
学习什么内容?学生需要做什么?
Students follow an online course which guides them through various tasks: individual, group, interactive, creative, research, reading/listening and revision tasks are all included. Language content is designed with GCSE skills and vocabulary in mind. The course has three phases, with new language and professional skills to be learned in each phase:
学生遵循在线课程的指导完成各种任务:个人的、小组的、互动的、创意的、研究型的、阅读/听力和复习任务。语言内容的设计考虑了 GCSE的 技能和词汇。课程分为三个阶段,每个阶段都需要学习新的语言和专业技能:
Phase 1: The Destination
第一阶段:旅游目的地
Students learn what makes a place into a tourist destination. They consider selling points of the UK from Chinese perspectives, build on prior language knowledge about describing a place, create Mandarin slogans, and have a guest lecture from a Mandarin-speaking tourism expert.
学生将学到如何让一个地方成为有吸引力的旅游目的地。他们从中国人的角度考虑英国的卖点,他们利用先前学过的语言知识点来描述一个地区,创建旅游口号,并邀请一位会说中文的旅游专家给予客座讲座。
Group product 1: campaign poster with slogan
组别产品 1:带有标语的广告海报
Phase 2: The Audience
第二阶段 :观众
Students learn some key marketing skills including how to identify and target a specific audience. They have a guest lecture from a digital marketing expert and consider how culture and advertising are linked. They practice new Mandarin slang and persuasive language.
学生将学习一些关键的营销技巧,包括如何识别和定位特定受众。会有一位客座数字营销专家带来讲座,他们要考虑文化和广告是如何联系在一起的。他们学习新的中文俚语及有说服力的语言。
Group product 2: day trip itinerary
组别产品2:一日游行程
Phase 3: The Campaign
第 3 阶段:广告海报
Students learn authentic language for structuring a marketing video, as well as for “telling a story” in short video form. They share their work with other schools and the finalists are peer-selected.
学生学习使用营销视频的术语,以及以短视频形式“讲故事”。他们与其他学校由学生自己评选出来的决赛选手分享他们的作品。
Group product 3: two-minute promotional video
组别产品3:两分钟宣传片
The very best campaigns voted by each group of schools are then judged by a panel of marketing experts in a live voting session on the final day of the event.
由每组学校投票选出的最佳广告将由营销专家评委小组在活动最后一天的现场投票中进行评判。
The technical stuff: how was the course designed?
技术方面:课程是如何设计的?
The course was built by the MEP Team in Articulate Rise, after consulting with UCL IOE’s learning technology experts. It was hosted on a Learning Management System called LearnUpon. Here are some examples of what it looks like:
该课程由中文培优项目团队在咨询了 UCL 的技术专家后用 Articulate Rise建立的。它挂靠在名为 LearnUpon 的学习管理系统上。以下是一些示例:
Remind me – where can I see the students’ work?
提醒我 – 我在哪里可以看到学生的作品?
Selected students’ work forms a learner-sourced Mandarin guide to the UK which you can browse here. Don’t forget to visit again in future to see how this guide grows!
You can see winning campaigns here.
我们将优秀的学生作品编辑成一份‘介绍英国’的中文指南,您可以在此处浏览。不要忘记再次访问以了解本指南的进展!
您可以在此处查看今年的获奖广告。